Deutsch-Italienisch alltägliche Sätze - German-Italian popular Phrases - Mini Wörterbuch / Dictionary
Italienisch (ital. Lingua italiana, Italiano) ist eine Sprache aus dem romanischen Zweig der indogermanischen Sprachen. Innerhalb der romanischen Sprachen gehört das Italienische zur Gruppe der italoromanischen Sprachen. Unter den großen romanischen Sprachen steht die italienische Sprache dem Lateinischen in Lautung und Vokabular am nächsten.
Geschätzte 69 Millionen Muttersprachler, 5 Millionen Zweitsprachler
Grundlagen
Guten Morgen! <<===>> Buon giorno!
Guten Tag! <<===>> Buon giorno!
Guten Abend! <<===>> Buona sera!
Gute Nacht! <<===>> Buona notte!
Hallo! <<===>> Ciao!
Wie geht es Ihnen? <<===>> Come sta?
Wie geht es Dir? <<===>> Come stai?
Gut, danke! <<===>> Bene, grazie!.
Wie heißen Sie? <<===>> Come si chiama?
Wie heißt Du? <<===>> Come ti chiami?
Ich heiße ______ . <<===>> Mi chiamo ______ .
Schön Sie kennenzulernen. <<===>> Piacere di conoscerla.
Schön Dich kennenzulernen. <<===>> Piacere di conoscerti.
Bitte! <<===>> Prego!
Bitte! <<===>> Per favore!
Danke! <<===>> Grazie!
Bitte sehr! <<===>> Non c'è di che!
Ja. <<===>> Sì.
Nein. <<===>> No.
Entschuldigung! <<===>> Mi scusi!
Auf Wiedersehen! <<===>> Arrivederci!
Auf Wiedersehen! <<===>> Arrivederla!
Tschüß! <<===>> Ciao!
Ich spreche kein Italienisch. <<===>> Non parlo l'italiano.
Ein bisschen <<===>> un poco
Sprechen Sie Deutsch? <<===>> Parla il tedesco?
Spricht hier jemand Deutsch? <<===>> C'è qualcuno che parla il tedesco?
Hilfe! <<===>> Aiuto!
Vorsicht! <<===>> Attenzione!
Gute Nacht. <<===>> Buonanotte!
Ich verstehe nicht. <<===>> Non capisco.
Wo ist die Toilette? <<===>> Dov'è il bagno?
Probleme
Lassen Sie mich in Ruhe. <<===>> Mi lasci stare!
Fassen Sie mich nicht an! <<===>> Non mi tocchi!
Ich rufe die Polizei. <<===>> Chiamo i Carabinieri!
Polizei! <<===>> Carabinieri!
Haltet den Dieb! <<===>> Al ladro!
Ich brauche Hilfe. <<===>> Ho bisogno di aiuto.
Dies ist ein Notfall. <<===>> E' un'emergenza.
Ich habe mich verirrt. <<===>> Mi sono perso. / Mi sono persa.
Ich habe meine Tasche verloren. <<===>> Ho perso la mia borsa.
Ich habe mein Portemonnaie verloren. <<===>> Ho perso il mio portafoglio.
Ich bin krank. <<===>> Sono malato. / Sono malata.
Ich bin verletzt. <<===>> Sono stato ferito. / Sono stata ferita.
Ich brauche einen Arzt. <<===>> Ho bisogno di un dottore.
Kann ich Ihr Telefon benutzen? <<===>> Posso utilizzare il Suo telefono?
Mir tut es hier weh! <<===>> Mi fa male qui.
Zahlen
0 <<===>> zero
1 <<===>> uno
2 <<===>> duo
3 <<===>> tre
4 <<===>> quattro
5 <<===>> cinque
6 <<===>> sei
7 <<===>> sette
8 <<===>> otto
9 <<===>> nove
10 <<===>> dieci
11 <<===>> undici
12 <<===>> dodici
13 <<===>> tredici
14 <<===>> quattordici
15 <<===>> quindici
16 <<===>> sedici
17 <<===>> diciassette
18 <<===>> diciotto
19 <<===>> diciannove
20 <<===>> venti
21 <<===>> ventuno
22 <<===>> ventidue
23 <<===>> ventitré
30 <<===>> trenta
40 <<===>> quaranta
50 <<===>> cinquanta
60 <<===>> sessanta
70 <<===>> settanta
80 <<===>> ottanta
90 <<===>> novanta
100 <<===>> cento
200 <<===>> duecento
300 <<===>> trecento
1000 <<===>> mille
2000 <<===>> duemila
1,000,000 <<===>> un milione
1,000,000,000 <<===>> un miliardo
1,000,000,000,000 <<===>> mille miliardi
Linie _____ <<===>> Linea _____
Hälfte <<===>> metà
Weniger <<===>> meno
Mehr <<===>> più
Zeit
jetzt <<===>> adesso
später <<===>> più tardi
vorher <<===>> prima
Morgen <<===>> mattino
Nachmittag <<===>> pomeriggio
Abend <<===>> sera
Nacht <<===>> notte
heute <<===>> oggi
gestern <<===>> ieri
morgen <<===>> domani
diese Woche <<===>> questa settimana
letzte Woche <<===>> la settimana scorsa
nächste Woche <<===>> la prossima settimana
Uhrzeit
Wie spät ist es? <<===>> Che ore sono?
ein Uhr <<===>> l'una
zwei Uhr <<===>> le due
dreizehn Uhr <<===>> l'una di pommerigio
vierzehn Uhr <<===>> le due di pommerigio
Mitternacht <<===>> mezzanotte
Mittag <<===>> mezzogiorno
Dauer
_____ Minute <<===>> _____ minuto/minuti
_____ Stunde <<===>> _____ ora/ore
_____ Tag <<===>> _____ giorno/giorni
_____ Woche <<===>> _____ settimana/settimane
_____ Monat <<===>> _____ mese/mesi
_____ Jahr <<===>> _____ anno/anni
Tage
Montag <<===>> lunedì
Dienstag <<===>> martedì
Mittwoch <<===>> mercoledì
Donnerstag <<===>> giovedì
Freitag <<===>> venerdì
Samstag <<===>> sabato
Sonntag <<===>> domenica
Monate
Januar <<===>> gennaio
Februar <<===>> febbraio
März <<===>> marzo
April <<===>> aprile
Mai <<===>> maggio
Juni <<===>> giugno
Juli <<===>> luglio
August <<===>> agosto
September <<===>> settembre
Oktober <<===>> ottobre
November <<===>> novembre
Dezember <<===>> dicembre
Farben
schwarz <<===>> nero
weiss <<===>> bianco
grau <<===>> grigio
rot <<===>> rosso
blau <<===>> blu
gelb <<===>> giallo
grün <<===>> verde
orange <<===>> arancio
purpur <<===>> porpora
braun <<===>> marrone
magenta <<===>> magentone
Verkehr
Bus und Bahn
Wieviel kostet ein Ticket nach _____? <<===>> Quanto costa un biglietto per _____?
Eine Fahrkate nach _____, bitte. <<===>> Un biglietto per _____ per favore.
Wohin fährt dieser Zug? <<===>> Dove va questo treno?
Wohin fährt dieser Bus? <<===>> Dove va questo autobus?/Dove va questo pullman?
Wo ist der Zug nach _____? <<===>> Dov'è il treno per _____?
Wo ist der Bus nach _____? <<===>> Dov'è il bus per _____?/ Dov'è il pullman per?
Hält dieser Zug in _____? <<===>> Questo treno ferma a _____?
Hält dieser Bus in _____? <<===>> Questo bus ferma a _____?
Wann fährt der Zug nach_____ ? <<===>> Quando parte il treno per _____?
Wann fährt der Bus nach_____ ? <<===>> Quando parte il bus per _____?
Wann wird dieser Zug in _____ankommen? <<===>> Quando arriverà questo treno a _____?
Wann wird dieser Bus in _____ankommen? <<===>> Quando arriverà questo bus a _____?
Richtung
Wie komme ich _____ ? <<===>> Come arrivo _____ ?
...zum Bahnhof? <<===>> ...alla stazione dei treni?
...zur Bushaltestelle? <<===>> ...alla stazione degli autobus?
...zum Flughafen? <<===>> ...all'aeroporto?
...zum Stadtzentrum? <<===>> ...al centro città?
...zur Jugendherberge? <<===>> ...all'ostello della gioventù?
...zum _____ Hotel? <<===>> ...all'hotel _____ ?
...zum deutschen Konsulat? <<===>> ...al consolato tedesco?
...Krankenhaus? <<===>> ...all'ospedale?
Wo findet man viele... <<===>> Dove si trovano molti...
...Hotels? <<===>> ...hotel?/alberghi?
...Restaurants? <<===>> ...ristoranti?
...Bars? <<===>> ...bar?
...Sehenswürdigkeiten? <<===>> ...cose da vedere?
Könnten Sie es mir auf der Karte zeigen? <<===>> Me lo potrebbe mostrare sulla mappa?
Ist das die Straße nach_____? <<===>> È questa la strada per______?
Straße <<===>> via
Nach links abbiegen. <<===>> Gira a sinistra.
Nach rechts abbiegen. <<===>> Gira a destra.
links <<===>> sinistra
rechts <<===>> destra
gerade aus <<===>> diritto
folgen _____ <<===>> seguire _____
nach der_____ <<===>> dopo il _____
vor der _____ <<===>> prima del _____
Nach _____ schauen. <<===>> Cerchi _____.
Norden <<===>> nord
Süden <<===>> sud
Osten <<===>> est
Westen <<===>> ovest
oberhalb <<===>> al di sopra
unterhalb <<===>> al di sotto
Unterkunft
Haben Sie ein Zimmer frei? <<===>> Avete una stanza libera?
Was kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen? <<===>> Quanto costa una stanza per una persona/due persone?
Hat es im Zimmer... <<===>> Nella camera c'è....
...eine Tagesdecke <<===>> Una coperta
...eine Bettdecke <<===>> una coperta
...ein Telefon <<===>> un telefono
...einen Fernseher <<===>> un televisore
Haben Sie etwas Ruhigeres? <<===>> Avete qualcosa di più tranquillo?
...grösseres? <<===>> di più grande?
...saubereres? <<===>> di più pulito?
...billigeres? <<===>> di più economico?
Ok, ich nehme es. <<===>> Va bene, la prendo
Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben. <<===>> Voglio rimanere..... notte/notti
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? <<===>> Mi può consigliare un altro albergo?
Haben Sie ein Safe? <<===>> Avete una cassaforte?
...Schliessfächer? <<===>> cassetta di sicurezza
Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive? <<===>> è inclusa la colazione/ cena?
Um welche Zeit ist das Frühstück/Nachtessen? <<===>> A che ora viene servita la colazione/cena?
Bitte reinigen Sie mein Zimmer. <<===>> Per piacere, pulisca la mia camera
Könnten Sie mich wecken um _____? <<===>> Potrebbe svegliarmi alle ____
Ich möchte mich abmelden. <<===>> Vorrei disdire
Essen
Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte. <<===>> Vorrei prenotare un tavolo per due persone.
Könnte ich die Speisekarte haben? <<===>> Potrei avere il menù, per piacere?
Kann ich die Küche sehen? <<===>> Posso vedere la cucina?
Gibt es eine Hausspezialität? <<===>> Avete qualche specialità della casa?
Gibt es eine lokale Spezialität? <<===>> Avete qualche specialità locale?
Ich bin Vegetarier. <<===>> Sono vegetariano
Ich esse kein Schweinefleisch. <<===>> Non mangio carne di maiale.
Ich esse kein Rindfleisch. <<===>> Non mangio carne di manzo.
ich esse nur koscheres Essen <<===>> Mangio solo cibo kosher
Können Sie es fettarm kochen? <<===>> Può cucinare con pochi grassi?
Tagesmenü <<===>> Menù del giorno
von der Karte <<===>> dal menù
Frühstück <<===>> Colazione
Mittagessen <<===>> Pranzo
Teezeit <<===>> Ora del tè
Abendessen <<===>> Cena
Ich möchte _____ <<===>> Vorrei....
Huhn <<===>> Pollo
Rindfleisch <<===>> Carne di manzo
Schinken <<===>> Prosciutto
Fisch <<===>> Pesce
Wurst <<===>> Wurstel
Käse <<===>> Formaggio
Eier <<===>> Uova
Salat <<===>> Insalata
Reis <<===>> Riso
Gemüse <<===>> Verdura fresca
Früchte <<===>> frutta fresca
Brot <<===>> pane
Toast <<===>> toast
Nudeln <<===>> pasta
Bohnen <<===>> fagioli
Könnte ich ein Glas von _____ haben? <<===>> Potrei avere un bicchiere di...
Könnte ich ein Schale von _____ haben? <<===>> Potrei avere una fetta di....
Könnte ich ein Flache von _____ haben? <<===>> Potrei avere una bottiglia di...
Kaffee <<===>> Caffé
Tee <<===>> Tè
Saft <<===>> Succo di frutta
Mineralwasser <<===>> Acqua frizzante
Wasser <<===>> Acqua
Rotwein/Weisswein <<===>> Vino rosso/bianco
Bier <<===>> birra
Könnte ich einige _____ haben? <<===>> potrei avere un po' di...
Salz <<===>> sale
Pfeffer <<===>> pepe
Butter <<===>> burro
Entschuldigung Kellner? <<===>> Cameriere, scusi!
Ich bin fertig. <<===>> Ho finito
Es war lecker. <<===>> Era delizioso
Bitte räumen Sie den Tisch ab. <<===>> Per piacere, potrebbe sparecchiare?
Die Rechnung bitte. <<===>> Il conto, per piacere
Einkaufen
Wie viel kostet das? <<===>> Quanto costa?
Das ist zu teuer. <<===>> è troppo caro
teuer <<===>> caro
billig <<===>> economico
Ok, Ich will es nehmen. <<===>> Ok, lo prendo
Kann ich eine Tasche haben? <<===>> Potrei avere un sacchetto, per piacere?
Ich benötige... <<===>> Ho bisogno di...
...Zahnpaste <<===>> dentifricio
...eine Zahnbürste <<===>> spazzolino da denti
...Seife <<===>> sapone
...Shampoo <<===>> shampoo
...Schmerzmittel <<===>> analgesico
...Hustenarznei <<===>>
...Tampon <<===>> tampone
...eine Postkarte <<===>> Cartolina
Briefmarken <<===>> francobolli
Schreibpapier <<===>> Carta da lettera
...einen Kugelschreiber <<===>> penna
...einen Bleistift <<===>> matita
eine deutschsprachiges Buch <<===>> un libro in tedesco
eine deutschsprachiges Heft <<===>> un quaderno in tedesco
eine deutschsprachige Zeitung <<===>> un giornale in tedesco
ein italienisch-deutsch Wörtbuch <<===>> un dizionario italiano-tedesco
ein deutsch-foo Wörtbuch <<===>>
Fahren
Ich möchte ein Auto mieten. <<===>> Voglio noleggiare una macchina.
Kann ich eine Versicherung bekommen? <<===>> Posso avere l'assicurazione?
Wo ist _____? <<===>> Dov'è ____?
das Auto <<===>> la macchina
der Bus <<===>> l'autobus
die Bahn <<===>> la stazione
der Zug <<===>> il treno
das Flugzeug <<===>> l'aereo
die U-Bahn <<===>> la metropolitana
die S-Bahn <<===>> la metropolitana
der Hauptbahnhof <<===>> la stazione centrale
die Haltestelle <<===>> la fermata
der Flughafen <<===>> l'aereoporto
STOP <<===>> stop
Einbahn. <<===>> senso unico
Langsamer fahren! <<===>> guidare più piano - rallentare
Parkverbot <<===>> vietato parcheggiare
Haltverbot <<===>> vietato fermarsi
Umleitung <<===>> deviazione
Geschwindigkeitsbeschränkung <<===>> limite di velocità
ein Tankstelle <<===>> distributore di benzina
Benzin <<===>> benzina
Petrol <<===>> petrolio
Diesel <<===>> diesel
Behörde
Ich habe nichts gemacht. <<===>> Non ho fatto nulla di male/sbagliato.
Es war ein Missverständnis. <<===>> È stato un malinteso.
Wohin bringen Sie mich? <<===>> Dove mi state portando?
Bin ich festgenommen? <<===>> Sono in arresto?
Ich möchte mit der deutschen/österreichischen/schweizerischen Botschaft sprechen. <<===>> Desidero parlare con l'ambasciata tedesca/austriaca/svizzera.
Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. <<===>> Voglio parlare con un avvocato.
Kann ich nicht einfach eine Buße bezahlen? <<===>> Posso pagare semplicemente una multa adesso?(Wikitravel)
| Zuletzt aktive Mitglieder | Kostenlos registrieren! | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() Mehmet-... Kurdisch,Tü Türkei | ![]() Halime türkisch Türkei | ![]() Ida Albanisch Bujanoc-Koso | ![]() limetta Kroatien Hrvatska | ![]() Lorentz Norwegisch Norwegen |
![]() maroklady arabisch marokko | ![]() Aneska gagauz moldova | ![]() PELLEGRINO Italiano Italia | ![]() Meng Ai mandarin China | ![]() Sangmu Tibetan Tibet |
Interessante ähnliche Beiträge
- Deutsch-Englisch alltägliche Sätze - German-English popular Phrases - Mini Wörterbuch / Dictionary
- Deutsch-Französisch alltägliche Sätze - German-French popular Phrases - Mini Wörterbuch / Dictionary
- Umzug nach Türkei (mit Lkw-Transporter, Schiff, Flugzeug oder Zug)
- Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch mit einfachen Sätze und Wörter
- Welche Sprachen können deine Kinder sprechen?
- Versicherung und Arbeitserlaubnis für Ausländer in Deutschland
- Darf man im Flugzeug mit Handy telefonieren?
- Absurd
- Hilfe!!!! mein pass ist abgelaufen und ich will eine bildungsreise machen, bin total verzweifelt!
- Beste chinesische Restaurants in Berlin
- Top 100 Wörter auf Deutsch
- Zum Zigaretten kaufen nach Polen Slubice fahren
- kritik
- Meine Katze von Indonesien nach Deutschland bringen
- Wohnung mieten in Portugal (permanent, nicht für Urlaub)
- Wie kann ich mein Yahoo Mail retten? Konto deaktiviert und Alles gelöscht :(
- Meine Einbürgerung in Deutschland
- Tutanchamun Expo in Köln
- Wie stellt man eine Mitfahr-Anzeige für Mitfahrgelegenheit online?
- Ich suche Kontakte zu echten deutsche Leute
Aktive Forenbeiträge
- 5 Jahre Probezeit für neue Deutsche Pass für Ausländer
- Erdbeben in Deutschland
- Wie stellt man eine Mitfahr-Anzeige für Mitfahrgelegenheit online?
- Einbürgerung für Minderjährige und Kinder
- ~6 Starkes Erdbeben in Padua(Padova) - Norditalien nähe Venezia
- Meinungsfreiheit in Deutschland heißt, dass ich …
- Was vermisst du am meisten aus deiner Heimat?
- D1 D2 O2 E-Plus MobilfunkAnbieter / Handy-Vorwahl Liste Deutschlands
- Wie gefährlich ist Urlaub in Griechenland
- Wie viele Ausländer insgesamt leben in Deutschland?
- Unterschied zwischen Sunniten, Schiiten, Aleviten (Islam)
- T1 gegen Kaffeeflecken
- Austreten aus der türkischen Staatsbürgerschaft ohne Wehrdienst
- Aus welchem Land sind die meisten Migranten / Migrantinnen nach Deutschland gekommen?
- Weiteste Ecken Deutschlands: Königssee - 25992 List 1200 km
- Deutsch werden
- Huhn, Hühnchen oder Hähnchen? Welche ist richtig und gibts Unterschied?
- Welcher Eier ist gesünder? Bodenhaltung, Käfig-haltung oder Freiland?
- Azercay, Tee aus Aserbaidschan
- Brötchen oder Schrippen, Semmeln, Weckle, Weckerl, Rundstücke?











Interprete heißt Übersetzung
Interprete heißt Übersetzung
wie sagt man ich liebe
wie sagt man ich liebe italienisch? tiamo italiano?
Nein ;) das wäre: ich liebe
Nein ;) das wäre: ich liebe dich, italienisch
richtig heißt es: amo l'italiano (ich liebe italienisch) oder mi piace molto l'italiano (mir gefällt italienisch sehr)
Ja soweit ich weiß müsste das
Ja soweit ich weiß müsste das Ti amo italiano heißen:)
io amo italiano
io amo italiano
hallo, kann mir jemand sagen
hallo, kann mir jemand sagen was auf italienisch:
ich habe keine lust.
(name)... ist zurück
heisst?
lg und danke (-:
1. non ho voglia 2. (name)...
1. non ho voglia
2. (name)... è tornato/a
bitte ;)
Bitte beeilen Sie sich! = Si
Bitte beeilen Sie sich! = Si affretti per favore!
wie sage ich "können wir
wie sage ich "können wir morgen nachmittag zusammen schwimmen gehen"?
Possiamo andare domani
Possiamo andare domani pomeriggio nuotare insieme?
Das bedeutet im Übersetzten
Das bedeutet im Übersetzten ungefähr: Sollen wir morgen Nachmittag Schwimmen gehen.
possiamo andare a nuotare
possiamo andare a nuotare insieme domani pomerigio?
così e corretto la costruzione della frase:)
(Wir können schwimmen gehen zusammen morgen Nachmittag?
und so den richtigen Satzbau:))
Was bedeutet Mi vuoi sposare?
Was bedeutet Mi vuoi sposare?
Dass bedeutet: Willst du mich
Dass bedeutet: Willst du mich Heiraten !
La comunità linguistica
La comunità linguistica italiana è sempre più comunemente definita...
(Die italienische Sprache Community wird häufiger genannt ...)
Ich wüsste gerne wegen meinem
Ich wüsste gerne wegen meinem Schwarm was..
''Schreib mich (endlich) an'' :P
..heißt
Könnt Ihr mir mal da bitte unter die Arme greifen.?
Danke schon mal im voraus.!
&'nD Lass mal Liebe Grüße da :)
Ich will wieder Italienisch
Ich will wieder Italienisch reden koenen :D
Ich habe es verlernt & bin halbe italienerin (:
Hey, kann mir jemand von euch
Hey, kann mir jemand von euch so authentisch wie möglich ICH SCHWÖRE DIR EWIGE TREUE auf italienisch übersetzen?
Mile Grazie im Vorraus
Sandro
Italienisch kann man nicht
Italienisch kann man nicht mit Texte lernen. Muss man viel üben reden hören... Betonung ist ganz wichtig.
Wie sagt man "ich will nach
Wie sagt man "ich will nach Afrika fliegen und nie wieder kommen"?
Wieso wird "c" manchmal als
Wieso wird "c" manchmal als "k" und manchmal als "tsch" ausgesprochen?
Ich will ein paar Tage nach
Ich will ein paar Tage nach Italien fliegen oder fahren. Was sollte man gesehen haben und welche Städte? Ich habe vor Palermo, Roma, Neapel, Milano und Venezia zu besuchen, obwohl sie weit von einander liegen.
Italian spricht man nur in
Italian spricht man nur in Italien und zum Teil Schweiz.
Kommentar hinzufügen